![]() |
De tafel Mexsa kenmerkt zich door de centraal gelegen metalen buis die als stabilisator fungeert en de tafel een extreme stevigheid verschaft, in combinatie met een vrije knieruimte rond de volledige omtrek van de tafel. Doordat de buis wordt ingeklemd tussen de poten met behulp van een trekstang komen er geen lijm- of boutverbindingen aan te pas. Dit maakt het geheel zeer eenvoudig demonteerbaar. Het blad van de geöliede tafel is vervaardigd uit 4cm dik eikenhout van superieure kwaliteit. Onderaan het blad zitten drie dwarsbalken die er in zwaluwstaartvorm ingefreesd zijn. Zij verzekeren de stabiliteit van het blad en bieden het hout de mogelijkheid om zich ongehinderd te kunnen aanpassen aan de schommelingen van de vochtigheidsgraad in het interieur. |
|
| La tablette du modèle intérieur est faite en chêne massif de première qualité d'une épaisseur de 4 cm. Trois traverses fraisées en-dessous assurent à la tablette sa stabilité et permettent le bois de bouger sous l'influence des variations d'humidité à l'intérieur de la maison. | ![]() |
|
![]() |
Characteristic for the Mexsa table is a central metal bar functioning as stabilizer and offering the table extreme solidity at the same time. This without sacrificing space and comfort for knees all around the table. The use of drawbars to fix the metal bar in the table-legs, made the use of gum or bolt joints unnecessary. Therefore the table may easily be taken apart. The table-top of the oiled table is made of first class solid oak, 4cm thick. Three crossbars milled in dovetail in the underside of the table-top ensure its stability and enable the wood to react in a natural way on the relative humidity. |